A very random sketch right after listening to a classical tamil song which was auto-added into my playlist . роХрог்роЯ роиாро│் рооுродро▓ாроп் роХாродро▓் рокெро▒ுроХுродроЯி, роХைропிройிро▓் ро╡ேро▓் рокிроЯிрод்род роХро░ுрогை роЪிро╡ рокாро▓ройை (роХрог்роЯ роиாро│்), ро╡рог்роЯிроЪை рокாроЯுроо் роОро┤ிро▓் ро╡роЪрои்род рокூроЩ்роХாро╡ிро▓், роЕрои்род/ро╡рои்родு роЪுроХроо் родрои்род роХрои்родройை (роОрой்) роХாрои்родройை (роХрог்роЯ роиாро│்), роиீро▓ рооропிро▓்родройை роиெроЮ்роЪрооுроо் рооро▒роХ்роХро╡ிро▓்ро▓ை, роиேроЪрооுроЯрой் роХро▓рои்род/родрои்род рокாроЪрооுроо் рооро▒ைропро╡ிро▓்ро▓ை, роХோро▓ роХுрооро░рой் роорой роХோропிро▓ிро▓் роЗро▒роЩ்роХி ро╡ிроЯ்роЯாрой், роХுро▒ு роироХை родройை роХாроЯ்роЯி роиро▒ு рооро▓ро░் роЪூроЯ்роЯி ро╡ிроЯ்роЯாрой் (роХрог்роЯ роиாро│்) Translation as follows; Since the day I saw him, my love overflows for him who holds the spear in his hand, the son of the compassionate Shiva. He, my beloved, who gave me such pleasure in the spring garden where the bees were buzzing. Neither has my heart forgotten the blue peacock (the one that Lord Murugan rides), nor has the love mixed with affection faded. He has settled into the temple of my heart and with just a small smile, he has placed a fragrant flower (of love) on me.